Смысл высказывания сколько людей столько и мнений. Значение сколько людей, столько и мнений в справочнике по фразеологии

Обычно люди говорят: "сколько людей, столько и мнений", и почему-то из этого утверждения делают вывод, что надо остаться со своим.
В Союзе нас всех равняли и "стригли под одну гребёнку", чтобы у нас было одно общее мнение на всех, которое бы совпадало с политикой партии. А сейчас всё происходит с точностью... также, но этого почему-то никто не замечает или не хочет замечать. Боятся, как бы чего не вышло. Народ запуган, а тут ему ещё в сериалах периодически напоминают о сталинских репрессиях. Этот страх у нас итак в крови, а тут ещё и подпитывают его постоянно СМИ. А помните 37 год? Если не хотите повторения, то сидите и не жужжите, здоровее будете и всегда с куском хлеба. Говорите то, что нравится начальнику. Он любит оптимистов? Буддист? Православный? Мы же все верующие люди, и должны понимать друг друга и поддерживать. (Это сарказм). Но почему-то не понимаем. Толерантность такова, что легче сказать себе: "да хрен с тобой, думай ты, что хочешь, мне плевать на твоё мнение, если честно, у меня-то твёрдые убеждения, и их не расшатаешь". А то, что они не проверялись уже лет двадцать, так это ерунда. Главное, что они есть, и уже закостенели вместе с мозгом. Принципы менять нельзя. А кто это сказал? Не помню. А вот уже два авторитетных человека, один из которых даже отсидел в лагере, Дмитрий Лихачёв, академик, и Лев Толстой, публицист, сказали, что менять убеждения можно и нужно. И когда мы не прислушиваемся к мнению других людей, то мы лишаем себя возможности узнать что-то новое, а значит, отрезаем себе путь к развитию.
Мы так мечтали о гласности, о том, когда можно будет иметь своё мнение по всем вопросам, но снова общим голосованием приняли мнение тех, у кого есть деньги и власть. Именно они диктуют нам, как жить и что сейчас в моде, а мы снова покорно бредём в сторону того, кто кажется нам хозяевами жизни. Что вы хотите? Православная страна. Религия воспитывает покорность и смирение, но не учит думать критически и иметь своё мнение. Жить чужим мнением всегда проще, потому что это снимает ответственность за свою жизнь. А те, кто остаётся при своём мнении, как правило, отказываются от возможности рассуждать и находить новые решения старых вопросов. Так и топчемся на месте уже не первый век. А воз и ныне там. А вот если бы прислушаться и соединить все наши разные мнения, привести их к общему знаменателю, и только тогда прийти к какому-то решению, этого мы не можем. Всегда говорили: "Один ум хорошо, а два - лучше". Не всегда так бывает, что "жить только своим умом" - это правильно. Это означает считать себя умнее других. Но всегда найдётся тот, кто поставит под сомнение твои принципы. И тут главное разобраться. Не может думающий человек быть всегда прав. Меняются времена, меняются принципы и убеждения, но люди остаются по прежнему существами, которым свойственно заблуждаться. И очень жаль, что среди них большинство людей - это всего лишь приспособленцы.
Я не хуже и не лучше других. Я не умнее и не глупее других. Но возможно, мой ум немного отличается от других. Возможно, у меня особое восприятие мира. И зачем его менять? Кто-то оптимист, а кто-то пессимист, кто-то любит мясо, а кто-то рыбу, но ему так комфортно и он имеет право. А когда ему будет плохо, то он станет что-то менять сам. А чем упрямее человек, тем позже он начинает убеждаться в том, что был не прав, и слишком поздно уже начинать что либо менять, потому что движение жизни идёт по инерции и на большой скорости, и резкое торможение может повредить, и можно не успеть затормозить. Так может, и дальше мчаться на бешеной скорости и неважно, куда приедем?

Сколько людей, столько н мнений
С латинского: Quot homines, tot sententiae (квот хоминэс, тот сэнтэнциэ).
Первоисточник - сочинения римского драматурга Теренция (Публий Теренций Афр, ок. 195-159 до н. э.).

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Сколько людей, столько н мнений" в других словарях:

    сколько людей, столько и мнений - у каждого своя собственная точка зрения на что либо. Пословица – калька с латинского Quot homines, tot sententiae, приписываемого римскому комедиографу П. Теренцию (ок. 195–159 гг. до н. э.). Аналогичные пословицы употреблялись и другими… … Справочник по фразеологии

    Сколько людей, столько судей. Ср. На пустые речи податлив человек! Сколько на свете голов, столько и умов всякий по своему мерекает. Григорович. Рыбаки. 2, 11. Ср. Артель! молвил Артемий. Без того нельзя, чтоб не погалдеть... Сколько голов,… …

    Сколько (сто) голов, столько (сто) умов Сколько людей, столько судей. Ср. На пустые речи податлив человек! Сколько на свете голов, столько и умов всякий по своему мерекает. Григорович. Рыбаки. 2, 11. Ср. Артель! молвил Артемий. Без того нельзя,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Российская Радуга ежегодная крупнейшая в России встреча хиппи и близкой к ним по духу молодёжи, проводимая летом, как правило, в июле, каждый год в разных местах с 1990 года. Является продолжением традиции Rainbow Gathering, однако сильно… … Википедия

    - (ок. 195 159 гг. до н.э.) комедиограф Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо. Вся моя надежда на себя самого. Не покупаю надежду за деньги. Одна ложь родит другую. Воздавайте равным за равное. Сколько людей, столько и мнений.… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Пелагия и белый бульдог Жанр детективный фильм … Википедия

    Трибьют … Википедия

    В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в … Википедия

    Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/13 августа 2012. Пока процесс обсужден … Википедия

    Село Уколица Герб … Википедия

Книги

  • 100 знаменитых спортсменов , Д. В. Кукленко, А. Ю. Хорошевский. Относиться к спорту можно по-разному, сколько людей - столько и мнений. Безусловно, современный спорт изобилует различными скандалами, связанными с необъективным ипредвзятым судейством,…
  • Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск, посвященный Мацуо Басё. Выпуск №3 , Альманах. Есть много различных писателей и поэтов, все они настолько разные. Каждый из них пытается донести до нас свою правду и свою жизнь. Каждый хочет, чтобы именно он был лучшим. Нолучшего нет!…

Лопе да Вега написал как-то: "Если хорошо сказано, то не все ли равно, на каком языке?". И действительно, целый ряд давно ставших русскими фразеологизмов имеет иностранного автора. Например, всем известны слова реформатора Церкви Мартина Лютера: "Не следует ребенка вместе с водой выплескивать из ванны".

"Уповать на Бога, но держать порох сухим", – приказал форсировавшим реку солдатам Оливер Кромвель. Первую часть фразы забыли, а вторую помнят до сих пор.

"Лучшее – враг хорошего", – между делом бросил в вечность Вольтер.

"Деньги не пахнут", – поделился жизненным опытом циник Веспасиан, когда вводил налог на общественные уборные.

"Время – деньги", – провозгласил великий труженик, американский ученый, политический деятель, один из авторов Декларации независимости США и конституции США Бенджамин Франклин. Он же советовал "Не откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня" .

"Сколько людей, столько и мнений" , – повторяем мы вслед за Теренцием.

Поразительная способность Виктора Черномырдина превращать любое предложение в комичный афоризм легла в основу не одного анекдота. Она же стала причиной предупреждения, вынесенного на днях российскому послу главой МИД Украины, о том, что он может стать персоной нон грата. До чего может довести язык, обсудили пользователи Рунета.

Архаровцы

Во времена императрицы Екатерины II обер-полицмейстером Москвы был Николай Петрович Архаров, который разработал систему жестких мер по подавлению преступности в Москве; он же суровыми, решительными мерами подавил Чумной бунт (1771). Это не понравилось многим москвичам, и Н. П. Архаров снискал среди них дурную славу, которая распространилась и на всех его подчиненных - московских полицейских: их в народе стали неодобрительно называть "архаровцами".

С течением времени негативное этого слова перешло с блюстителей порядка н а всех его нарушителей - грабителей,бродяг, хулиганов и вообще отчаянных людей.

Сейчас чаше фразу употребляют иронически о бесшабашных, отчаянных людях, способных на самые непредсказуемые поступки, или шутливо об озорных детях, скорых на всевозможные проказы, проделки.

"Грызть гранит науки" - фраза создалась из доклада одного из вождей Великой октябрьской социалистической революции Льва Троцкого на V Всероссийском съезде в 1922 г. Российского коммунистического союза молодежи: "Наука не простая вещь, и общественная наука в том числе, - это гранит, и его надо грызть молодыми зубами". А также: "Учитесь, грызите молодыми зубами гранит науки, закаляйтесь и готовьтесь на смену!"

"В детстве мамка ушибла" - фраза из комедии "Ревизор" Н. В. Гоголя. Слова судьи Ляпкина-Тяпкина: "Он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдает немного водкою". Так говорят о человеке, чьи привычки и склонности невозможно исправить, таков уж уродился, теперь не переделаешь.

Без меня меня женили - из русской народной песни "Я на горке стою". Так говорится о решениях, которые прямо касаются человека, но принимаются тем не менее без его ведома, за его спиной.

Дети - цветы жизни . Выражение сложилось на основе фразы писателя Максима Горького "дети - живые цветы земли" из рассказа "Бывшие люди" .

Фраза "Жизнь бьет ключом. И все по голове" ошибочно считается фольклорным выражением. Она принадлежит известному русскому поэту, юмористу и сатирику, автору многих афоризмов Дону Аминадо (псевдоним Аминада Петровича Шполянского, 1888-1957).

О мертвых или хорошо, или ничего - выражение восходит к сочинению Диогена Лаэртского (III в. н. э.): "Жизнь, учение и мнения прославленных философов", в котором приведено изречение одного из "семи мудрецов" - Хилона): "Об умерших не злословить".

Лукиан посоветовал нам не делать "из мухи слона" , а Александр Дюма-отец рассказал о развесистой клюкве, под которой обедал он с губернатором славного города Тамбова.

«Единственный способ читать книгу афоризмов без скуки - это открыть ее наугад и, найдя что-то интересное, закрыть книгу и предаваться размышлениям». С такого эпиграфа начинается книга, вышедшая в издательстве «Манн, Иванов и Фербер». В ней собраны краткие биографии и высказывания великих людей - представителей разных стран и национальностей, живших сотни лет назад, и наших современников: от Конфуция и Юлия Цезаря до Маргарет Тэтчер и Билла Гейтса. Их деятельность и изречения, наполненные высшим смыслом, повлияли на жизнь человечества в целом и, несомненно, способны стимулировать мышление любого думающего человека.

Фраза "Мавр сделал свое дело, мавр может уходить" (из драмы Ф.Шиллера "Заговор Фиеско") – особый случай. По какой-то непонятной причине она настолько полюбилась народу, что послужила источником для многочисленных пародий и переделок, авторство которых определить весьма затруднительно: "Мавр, не сделавший свое дело, – не мавр", "А сделал ли ты свое дело, мавр", "Сделал дело – гуляй мавром", "Мавры приходят и уходят, а дело остается".

Источник выражения "И ежу понятно" - стихотворение Маяковского: "Ясно даже и ежу - Этот Петя был буржуй".

"Нет правил без исключений" - римский философ-стоик Сенека утверждал: Нет правила без исключения, но исключение правилу не мешает.

Выражение "белая ворона" вошло в разговорную речь более двух тысяч лет назад с легкой руки римского поэта-сатирика Ювенала. Оно относится к человеку, который резко выделяется среди других своей необычной судьбой, внешним видом, поведением, нравом, одеянием или чем-то иным.

Афоризм "дело пахнет керосином" принадлежит М.Кольцову – так он выразился о скандале в администрации президента США, связанном со взятками от нефтяных компаний.

Существуют выражения, пришедшие в русский язык "кружным путем". Так, например, Монтескье, встретив в тексте Цицерона выражение "поднимать бурю в ложке для жертвенных возлияний вина", перевел его короче и проще: буря в стакане воды . Идиома оказалась настолько удачной, что тут же перекочевала в русский язык. А вот англичане стакан воды заменили чашкой чая.

А Эразм Роттердамский, прочитав у Плутарха совет "называть корыто корытом", перевел его расширительно: называть вещи своими именами .

Лучше меньше, да лучше - так в 1923 году В. И. Ленин озаглавил свою замечательную статью о мерах, которые необходимо было принять для укрепления и улучшения советского государственного аппарата. Слова эти оказались столь многозначительными и вескими, были так удачно найдены, что скоро из простого заглавия превратились в настоящее крылатое слово со значением: качество может быть важнее количества.

Лучше умереть стоя, чем жить на коленях - это слова видного деятеля испанской коммунистической партии Долорес Ибаррури (1895-1989), которая прозвучала на ее антифашистском выступлении на митинге в Париже в 1936 году: "Если позволить фашистам продолжать преступления, которые они совершают в Испании, агрессивный фашизм обрушится и на другие народы Европы. Нам нужна помощь, нужны самолеты и пушки для нашей борьбы... Испанский народ предпочитает умереть стоя, чем жить на коленях".

"Не буди во мне зверя!" - фраза из романа "Золотой теленок" Ильи Ильфа и Евгения Петрова. В оригинале: Не пробуждай во мне зверя! А первоисточник - слова немецкого экономиста, политика, сторонника "кооперативного социализма" Германа Шульце-Делича (1808- 1883): "Не разнуздывайте зверя!"

Наступить на горло собственной песне - из Первого вступления в поэму "Во весь голос" (1930) Владимировича Маяковского (1893- 1930):
И мне /агитпроп /в зубах навяз,
и мне бы /строчить /романсы на вас, -
доходней оно /и прелестней.
Но я /себя/ смирял,/ становясь
на горло/ собственной песне.

Иносказательно: делать что-либо вопреки собственному желанию, склонности, мнению и т. д. - во имя долга, под давлением обстоятельств.

"От великого до смешного один шаг" - часто повторял Наполеон во время бегства из России в декабре 1812 г. своему послу в Варшаве де Прадту, который рассказал об этом в книге "История посольства в Великое герцогство Варшавское". Первоисточником ее является выражение французского писателя Жана-Франсуа Мармонтеля: "Вообще смешное соприкасается с великим".

Олимпийское спокойствие (величие) . Обителью древнегреческих богов считалась гора Олимп, высящаяся на 2917 метров над нынешним Салоникским заливом. Ее вершина почти всегда закрыта облаками, именно поэтому ее таинственные высоты и стали в воображении эллинов местом пребывания небожителей.

В связи с этим греческие боги получили прозвание "олимпийцев" - жителей Олимпа, а присущие им величие, спокойствие и другие качества стали именоваться "олимпийскими". Скоро слово это стало означать просто превосходную степень, в этом смысле употребляем его и мы. У нас "олимпийское спокойствие" или "величие" - невозмутимое, предельное, как у древнего бога.

Надо, однако, знать, что наши слова "олимпийские игры", "олимпиада" связаны со словом "Олимп" лишь косвенно: они произошли от названия небольшого городка Олимпия на реке Алфей, где греки устраивали священные состязания, называвшиеся "Олимпийскими играми" (см. "Лавры пожинать").

Рыльце в пуху - выражение из басни И. А. Крылова "Лисица и Сурок" (1813). Лисица жалуется Сурку, что она терпит напраслину и, оклеветанная, выслана за взятки:
- Ты знаешь, я была курятнике судьей,
Утратила в делах здоровье и покой,
В трудах куска не доедала,
Ночей не досыпала:
И я ж за то под гнев подпала;
А все по клеветам. Ну, сам подумай ты:
Кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы?
Мне взятки брать? да разве я взбешуся!
Ну, видывал ли ты, я на тебя пошлюся,
Чтоб этому была причастна я греху?
Подумай, вспомни хорошенько...
- Нет, Кумушка; я видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху.

Выражение это употребляется в значении: быть причастным к чему-нибудь преступному, неблаговидному.

Рыба гниет с головы . С латинского: Piscis primum а capite foetat [писцис примум а капитэ фётат]. Буквально: Рыба начинает пахнуть с головы. Выражение впервые встречается в сочинениях древнегреческого историка, философа и писателя Плутарха: буквально - Piscis primum а capite foetat (лат.), что переводится как "рыба начинает пахнуть с головы".

Самый ценный капитал - это люди - из речи И. В. Сталина (1878-1953), с которой он выступил 4 мая 1935 г. в Кремлевском дворце перед выпускниками военных академий: "...Из всех ценных капиталов, имеющихся в мире, самым ценным и самым решающим капиталом являются люди, кадры". Там же произнес свою другую крылатую фразу: Кадры решают всё. Первая фраза употребляется в прямом смысле, как аксиома, а применительно к советским реалиям - репрессиям 1930-х гг. - иронически.

С корабля на бал - выражение из "Евгения Онегина" А. С. Пушкина:
И путешествия ему,
Как все на свете, надоели,
Он возвратился и попал,
Как Чацкий, с корабля на бал.

Этим выражением характеризуется неожиданная, резкая перемена положения, обстоятельств.

С милым рай и в шалаше - цитата из стихотворения Н. М. Ибрагимова (1778-1818) "Русская песнь" ("Вечерком красна девица..."):
Не ищи меня, богатый:
Ты не мил моей душе.
Что мне, что твои палаты?
С милым рай и в шалаше!

Впервые напечатанное в 1815 г., это стихотворение приобрело большую популярность и стало народной песней.

Сладкая жизнь - с итальянского: La dolce vita - комфортная, беззаботная, полная удовольствий жизнь. Название фильма (1959) итальянского режиссера Федерико Феллини. И до появления фильма это итальянское выражение было крылатым, но фильм добавил ему популярности. Иногда выражение употребляется на языке оригинала: русская транслитерация - "ля дольче вита".

Соединять приятное с полезным - выражение из "Искусства поэзии" Горация, который говорит о поэте: "Всякого одобрения достоин тот, кто соединил приятное с полезным".

Там хорошо, где нас нет . Первоисточник - комедия "Горе от ума" А. С. Грибоедова:

Софья: Гоненье на Москву! Что значит видеть свет! Где ж лучше?

Чацкий: Где нас нет.

Торопись медленно . По сообщению римского историка Светония, это выражение часто повторял римский император Август (63 до н. э. - 14 н. э.), доводившийся внучатым племянником Гаю Юлию Цезарю. Смысл выражения: спешить можно (нужно), но не за счет обдуманности, осмысленности предпринимаемых действий.

И у стен есть уши - впервые выражение встречается в испанской литературе - в пьесе "Валенсианская вдова" испанского драматурга Лопе де Вега.

Шаг вперед, два шага назад - так озаглавил В. И. Ленин написанную им книгу, вышедшую в свет в мае 1904 года. Какие причины побудили его дать ей столь непривычный в книжном мире заголовок?

Ленин писал свою работу сразу же после II съезда Российской социал-демократической партии. На съезде шла непримиримая борьба между большевиками, с Лениным во главе, и меньшевиками. Некоторые решения, которые принял съезд, были, как доказал Ленин в своей книге, "шагом вперед" по сравнению с недавним прошлым. Однако меньшевики делали все, что могли, чтобы заставить партию после этого "шага вперед" сделать "два шага назад" и вернуться к былой неорганизованности. Так естественно сложилось название горячей, страстной ленинской книги.

А вскоре затем это название превратилось в самое резкое, самое точное определение для всякой робкой, нерешительной политики, для деятельности тех людей, которые постоянно колебались; сделав что-либо, назавтра они в страхе отступали назад, уговаривая и весь рабочий класс двигаться поосторожней, поосмотрительней - "медленным шагом, робким зигзагом...". Ленин более чем кто-либо умел давать своим работам такие короткие, сжатые, охватывающие всё меткие названия.

Факты - упрямая вещь - из английского перевода книги французского писателя Алена Рене Лесажа "История Жиль Блаза" . Так Тобиас Джордж Смоллет перевел известное выражение романа "Lesfaits parlent!" - Факты говорят сами за себя.

Удар в спину - слова фельдмаршала и начальника генерального штаба германской армии Пауля фон Гинденбурга о Ноябрьской революции 1918 г. в Германии. Иносказательно о коварном, неожиданном враждебном поступке.

Цель оправдывает средства - смысл этого выражения, являющегося основой морали иезуитов, заимствована ими у английского философа Томаса Гоббса (1588-1679).

Язык мой - враг мой - выражение известно с древнейших времен. Встречается, в частности, у римского сатирика Ювепала (Децим Юний Ювенал, ок. 60 - ок. 127): "Язык глупого - гибель для него".

«Сколько людей — столько и мнений», — эта аксиома известна всем. А еще известно то, что воспитанный человек, не согласный с точкой зрения другого человека, не позволит себе при этом оскорблять того, тем более, не приводя доказательств своей правоты. Мы сегодня публикуем отзывы читателей о нашей газете. А согласны ли с ними вы, наши постоянные читатели, судить вам.

1) «Все что написано в газетенке — ЛОЖЬ!!!» Андрей Ельцов

2) «Мне очень нравится ваша газета. Я ее жду с нетерпением, читаю от первой странички до последней. Хочется, чтобы ее читали молодые родители, она им поможет в воспитании детей. Я желаю вам успехов.» Панова Тамара Михайловна, Ветеран труда и бабушка 8 внуков и 10 правнуков

3) «Как я и предполагал-статья о четвертой школе ЛОЖЬ! Статус этой газетенки — желтый!» Андрей Ельцов

4) «Газету «Родительский вестник» приносят к нам в магазин, я часто читаю ее. Много очень интересных статей. Особенно статьи Галины Михайловны. Много нового можно узнать про воспитание детей, про то, что происходит в нашем округе. «Родительский вестник» разбирают сразу, значит, она значима для наших сельских читателей.» Носкова Юлия Игоревна. 28 лет

5) «Газета «Родительский вестник» очень интересная. В этой газете содержится нужная информация для нас, родителей. Очень интересные печатаются стихи. Нам, родителям, нужна эта газета.» Квашнина Наталья, мать 4 детей

6) «Газету «Родительский вестник» читаем всей семьей. В газете очень много интересных и полезных статей, из которых можно почерпнуть очень много нужного. В ней можно прочитать и о школьной жизни района. Я сам являюсь представителем школьного родительского комитета. Об этой газете можно сказать, что она действительно является независимой.» Захаров Владимир Николаевич, Водитель, родитель ученика 6 класса

Хотелось бы обратить внимание читателей на первый и третий отзыв. Вместо того чтобы привести веские доказательства собственной правоты, автор повторяется, бросаясь в раздражении словом газетенка, тем самым надеясь, вероятно, отомстить редакции газеты «Родительский вестник». Получилось обратное: нельзя защищать «храм науки», используя лексику той же самом «желтой прессы». Но, как мы видим, у большинства читателей газета не вызывает негативной реакции, а, наоборот, стала опорой и помощницей в семейных делах. Благодаря именно им, мы поняли, что идем правильной дорогой и не будем сворачивать с этого пути, ведь мы работаем в ваших интересах, интересах родителей, детей и общества.

СКОЛЬКО ЛЮДЕЙ, СТОЛЬКО И МНЕНИЙ

у каждого своя собственная точка зрения на что-либо. Пословица - калька с лат. Quot homines, tot sententiae, приписываемого римскому комедиографу П. Теренцию (ок. 195-159 гг. до н. э.). Аналогичные пословицы употреблялись и другими античными писателями и известны во многих языках. Ср. Сколько голов, столько умов.

Справочник по фразеологии. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое СКОЛЬКО ЛЮДЕЙ, СТОЛЬКО И МНЕНИЙ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • СТОЛЬКО в Энциклопедическом словаре:
    -ТО. 1. мест. нареч. Указывает на определенное количество. Пиши: столь-ко-то получил, столько-то отдал. Это столько-то ты успел сделать? (т. е. …
  • СКОЛЬКО в Энциклопедическом словаре:
    -ТО, мест. нареч. и числит. неопр.-колич. То же, что сколько-нибудь. Сколько-то денег получил. Хоть сколько-то разумный поступок. Скольких-то друзей сохранил. …
  • СТОЛЬКО
    сто"лько, сто"льких, сто"льким, сто"лько, сто"льких, сто"лькими, …
  • СКОЛЬКО в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    ско"лько, ско"льких, ско"льким, ско"лько, ско"льких, ско"лькими, …
  • СКОЛЬКО в Тезаурусе русской деловой лексики:
    Syn: см. …
  • СКОЛЬКО в Тезаурусе русского языка:
    Syn: см. …
  • СКОЛЬКО в Словаре синонимов Абрамова:
    сколь, что. "А что слышалось птиц!" Тург. Много ли поработал? || невесть …
  • СТОЛЬКО
    в такой степени, до такой степени, настолько, столь, так, …
  • СКОЛЬКО в словаре Синонимов русского языка:
    как, насколько, почем, сколечко, …
  • СТОЛЬКО
    нареч. 1) Употр. при обозначении названного количества кого-л., чего-л.; в таком количестве. 2) Употр. при указании на неопределенно-большого количества кого-л., …
  • СКОЛЬКО в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    1. местоим. 1) Употр. при общем указании на количество. 2) Употр. при обозначении большого количества, множества кого-л., чего-л. 2. нареч. …
  • СТОЛЬКО в Орфографическом словаре:
    ст`олько 2, нареч. (`он ст`олько …
  • СТОЛЬКО в Орфографическом словаре:
    ст`олько 1, ст`ольких; по ст`олько и по …
  • СКОЛЬКО в Орфографическом словаре:
    ск`олько 2, нареч. (ск`олько `он …
  • СКОЛЬКО в Орфографическом словаре:
    ск`олько 1, ск`ольких; по ск`ольку и по …
  • СТОЛЬКО
    такое количество (Maxime значительное) Стольким людям я обязан! Где ты был с. времени? Во стольких странах побывал! столько так много, …
  • СКОЛЬКО в Словаре русского языка Ожегова:
    как много, каково количество С. стоит? С. времени? Ешь, с. хочешь. сколько в какой мере, насколько С. помню, он всегда …
  • СКОЛЬКО в Словаре Даля:
    см. сколь …
  • СКОЛЬКО в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    нареч. Как, в какой мере, степени, то же, что насколько. Бывшие мужики вашего зятя, сколько можно судить, не бедствуют - …
  • СТОЛЬКО
    столько нареч. 1) Употр. при обозначении названного количества кого-л., чего-л.; в таком количестве. 2) Употр. при указании на неопределенно-большого количества …
  • СКОЛЬКО в Толковом словаре Ефремовой:
    сколько 1. местоим. 1) Употр. при общем указании на количество. 2) Употр. при обозначении большого количества, множества кого-л., чего-л. 2. …
  • СТОЛЬКО
  • СКОЛЬКО в Новом словаре русского языка Ефремовой:
  • СТОЛЬКО
    нареч. качеств.-количеств. 1. Употребляется при обозначении названного количества кого-либо или чего-либо, соответствуя по значению слову: в таком количестве. 2. Употребляется …
  • СКОЛЬКО в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I мест. 1. Употребляется при общем указании на количество. 2. Употребляется при обозначении большого количества, множества кого-либо, чего-либо. II нареч. …
  • ФЕОДАЛИЗМ
  • СССР. ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    и искусство Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально-идеологической …
  • РИМ, ГОРОД* в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • КРЕСТЬЯНЕ
    Содержание: 1) К. в Западной Европе. ? 2) История К. в России до освобождения (1861). ? 3) Экономическое положение К. …
  • РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ в Цитатнике Wiki.
  • МИШЕЛЬ ДЕ МОНТЕНЬ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-03-21 Time: 16:11:09 = Б = * Бич человека — это воображаемое знание. * Благоразумию также свойственны крайности, и …
  • ДОКТОР ХАУС в Цитатнике Wiki.
  • РОССИЯ, РАЗД. ПРАВО (ДО НАЧАЛА XVIII ВЕКА) в Краткой биографической энциклопедии:
    Рериод княжеский, или вечевой. Источники права имеют двоякое значение: это или те творческие силы, которые порождают право, творят его, или …
  • РОССИЙСКАЯ СОВЕТСКАЯ ФЕДЕРАТИВНАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА, РСФСР в Большой советской энциклопедии, БСЭ.
  • ХРИСТИАНСТВО в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • УНИВЕРСИТЕТ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • ТОРГОВЛЯ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (теория). ? Под Т. разумеют промысловую деятельность, имеющую целью преодолевать препятствия, разделяющие производителей и потребителей во времени и пространстве. Это …
  • СТАТИСТИКА ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • СИБИРЬ* в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • ПОЗЕМЕЛЬНАЯ ОБЩИНА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • ПОЗЕМЕЛЬНАЯ ОБЩИНА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • КОДИФИКАЦИЯ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? выражение, употребляемое со времени Бентама (см.) для обозначения законодательной деятельности, направленной на приведение в известность, упорядочение, систематическое объединение и …
  • ИНДИЯ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    Название. ? Так европейцы давно называли богатые страны Южной Азии, о которых имели лишь смутные понятия; об "Индеи богатой" …
  • ДОЗНАНИЕ ЧЕРЕЗ ОКОЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? одно из средств доказательства в русском гражданском судопроизводстве по Уставу 20-го ноября 1864 г. Оно отличается от доказательства через …
  • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ* в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы; Устройство поверхности; Орошение; Климат и естественные произведения; Пространство и нaceление; Эмиграция; Сельское …
  • СТОЛЬКО-ТО. в Словаре русского языка Ожегова:
    Обозначает количество. + Укажите точно: направлены письма стольким-то лицам, во столько-то мест. столько-то. Указывает на определенное количество. + Пиши: столько-то …
  • УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РСФСР в Современном толковом словаре, БСЭ.
  • ТОСТЫ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2007-07-28 Time: 15:40:41 Пусть Вам всегда в любой работе И впредь сопутствует успех Здоровья, счастья, жизни долгой Желаем вам …
  • КЛИНИКА (СЕРИАЛ) в Цитатнике Wiki.
  • ЖАН ДЕ ЛАБРЮЙЕР в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-06-27 Time: 17:09:23 = Б = * Богатству иных людей не стоит завидовать: они приобрели его такой ценой, которая …
  • АВВА ДОРОФЕЙ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-06-02 Time: 14:39:17 * Будучи страстными, мы отнюдь не должны веровать своему сердцу; ибо кривое правило и прямое кривит. …
  • СОКРАТ в Новейшем философском словаре:
    (ок. 470-399 до н.э.) - античный мыслитель, первый (по рождению) афинский философ. Полагая, что "письмена мертвы", отдавал предпочтение устному рассуждению …